Nuestro linaje totemista.
(Michel Serres)
DOI:
https://doi.org/10.22395/csye.v8n15a14Palabras clave:
traducción, Michel SerresResumen
(Traducción del francés al español de Luis Alfonso Paláu-Castaño)
«Tenemos tres definiciones de totemismo. La primera, popular, pone en relación un hombre o un grupo con tal animal o tal planta, y en algunos casos con una cualidad. Por ejemplo, el cómic puede llamar a un indio “águila audazâ€; la administración, absurda, llama “bisonte astuto†a un dispositivo vial. Confieso sin pudor que siendo adolescente los scouts me disfrazaron del tótem personal del zorro entusiasta; más bien, me hicieron el honor pues yo venero ese zorro y quiero a los dioses Ãntimos; pero yo detentaba también otro colectivo; aunque siendo Zorro, pertenecà por muchos años a la patrulla de los Tigres. Al menos se trataba, sin contradicción, de dos mamÃferos cuadrúpedos carnÃvoros.»
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Queda autorizada la reproducción total o parcial de los contenidos de la revista con finalidades educativas, investigativas o académicas siempre y cuando sea citada la fuente. Para poder efectuar reproducciones con otros propósitos, es necesario contar con la autorización expresa del Sello Editorial Universidad de MedellÃn.