Nuestro linaje totemista.

(Michel Serres)

Autores/as

  • Luis Alfonso Paláu Castaño Universidad Nacional de Colombia, sede Medellín

DOI:

https://doi.org/10.22395/csye.v8n15a14

Palabras clave:

traducción, Michel Serres

Resumen

(Traducción del francés al español de Luis Alfonso Paláu-Castaño)

«Tenemos tres definiciones de totemismo. La primera, popular, pone en relación un hombre o un grupo con tal animal o tal planta, y en algunos casos con una cualidad. Por ejemplo, el cómic puede llamar a un indio “águila audazâ€; la administración, absurda, llama “bisonte astuto†a un dispositivo vial. Confieso sin pudor que siendo adolescente los scouts me disfrazaron del tótem personal del zorro entusiasta; más bien, me hicieron el honor pues yo venero ese zorro y quiero a los dioses íntimos; pero yo detentaba también otro colectivo; aunque siendo Zorro, pertenecí por muchos años a la patrulla de los Tigres. Al menos se trataba, sin contradicción, de dos mamíferos cuadrúpedos carnívoros.»

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Luis Alfonso Paláu Castaño, Universidad Nacional de Colombia, sede Medellín

Licenciado en Filosofía y Letras de la Universidad Pontificia Bolivariana. Diploma de Estudios Avanzados del Instituto de Historia de las Ciencias y de las Técnicas de París. Doctor en Historia y Filosofía de las Ciencias, Universidad París I, Panteón-Sorbona. Profesor titular en Historia de la Biología, Jubilado de la Escuela de Estudios Filosóficos y Culturales, Profesor emérito de la Facultad de Ciencias Humanas y Económicas, Universidad Nacional de Colombia, sede Medellín.

Descargas

Publicado

2019-06-28

Cómo citar

Paláu Castaño, L. A. (2019). Nuestro linaje totemista.: (Michel Serres). Ciencias Sociales Y Educación, 8(15), 261–275. https://doi.org/10.22395/csye.v8n15a14

Número

Sección

Traducciones

Artículos más leídos del mismo autor/a

1 2 3 4 5 6 7 > >>