Objeciones y respuestas dadas por Dagognet a sus colegas.

(François Dagognet)

Autores/as

  • Luis Alfonso Paláu Castaño Universidad Nacional de Colombia, sede Medellín

Resumen

(Traducción del francés al español de Luis Alfonso Paláu-Castaño)

«Una jornada tan lograda como la de San Julián no ha terminado de recomen-zar; se perdonará sin dificultad al que se encontró, de grado o por fuerza, en su centro, de prolongar los análisis, incluso de tratar después de todo de volverlos a lanzar con el fin de que el Coloquio pueda continuarse. ¡Tratemos de darle una especie de continuación ininterrumpida!
A guisa de prólogo, nos preguntamos si la extraordinaria iniciativa de Canguilhem no innova, en el sentido en que una comunicación, por una parte es explícitamente “desparisinizadaâ€, por tanto diseminada o regionalizada; por la otra, no ha pasado a través de los medios de información tradicionales: ni la lección demasiado académica, ni la escritura secular, sino un encuentro desacostumbrado, discusiones libres, incluso si algunos han podido juzgarlas demasiado enfurtidas, intercambios laterales, en un lugar privilegiado en todos sus aspectos. Mañana emergerán centros múltiples, favorables a enfrentamien-tos directos entre protagonistas venidos de horizontes diferentes.»

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Luis Alfonso Paláu Castaño, Universidad Nacional de Colombia, sede Medellín

Profesor titular de Historia de la Biología de la Universidad Nacional de Colombia, sede Medellín. Profesor emérito y jubilado de la Facultad de Ciencias Humanas y Económicas. Doctor en Historia y Filosofía de las Ciencias de la Universidad de París I (Sorbona-Panteón). Correo electrónico: lapalau@une.net.co

Descargas

Publicado

2015-06-30

Cómo citar

Paláu Castaño, L. A. (2015). Objeciones y respuestas dadas por Dagognet a sus colegas.: (François Dagognet). Ciencias Sociales Y Educación, 4(7), 342–362. Recuperado a partir de http://udem.scimago.es/index.php/Ciencias_Sociales/article/view/2858

Número

Sección

Traducciones

Artículos más leídos del mismo autor/a

1 2 3 4 5 6 7 > >>